有時候講話不夾帶著一點英文就好像不潮

不過一旦要秀英文,就要有被打槍的準備

話說有天筆者妹妹要出門壓壓馬路時

家母就非常好心的提出警告,要小心一點諸如此類

不過左耳進右耳出的作風可謂吾家之良好習慣


身為宅宅的一員,但仍然必須扛起這教化的責任

所以想要秀一秀自己的英文心態作崇下

原本即將脫口而出的"出門要小心、騎慢一點呀"

這一句簡單到爆,聽都不想聽的囑咐

請問,如果要講成外語要怎麼講咧???

好像好難喲.....細呀細呀.....

沒關係,人定會勝天,鼓起勇氣大聲的說出來吧.....

"Be careful and snow white......"


我的天啊!!!您在講啥米東東啊!!!

啥米是白雪一點啊!您是迪士尼卡通看太多了吧@_@.....

我想,當場所有的人聞之必定都是噴飯而出吧

是別人的耳朵有問題還是筆者發音有問題

我想,一定都是別人的錯吧(哈).....

明明是Slow Ride.....會聽成Snow White


也真的不知道怎麼聽的.....囧

我想,家妹一定帶著非常娛愉的心情渡過一天吧!!!



PS:以上故事純屬虛構(汗).....
如有雷同請大笑之(囧).....
arrow
arrow
    全站熱搜

    gononone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()