有時候講話不夾帶著一點英文就好像不潮
不過一旦要秀英文,就要有被打槍的準備
話說有天筆者妹妹要出門壓壓馬路時
家母就非常好心的提出警告,要小心一點諸如此類
不過左耳進右耳出的作風可謂吾家之良好習慣
身為宅宅的一員,但仍然必須扛起這教化的責任
所以想要秀一秀自己的英文心態作崇下
原本即將脫口而出的"出門要小心、騎慢一點呀"
這一句簡單到爆,聽都不想聽的囑咐
請問,如果要講成外語要怎麼講咧???
好像好難喲.....細呀細呀.....
沒關係,人定會勝天,鼓起勇氣大聲的說出來吧.....
"Be careful and snow white......"
我的天啊!!!您在講啥米東東啊!!!
啥米是白雪一點啊!您是迪士尼卡通看太多了吧@_@.....
我想,當場所有的人聞之必定都是噴飯而出吧
是別人的耳朵有問題還是筆者發音有問題
我想,一定都是別人的錯吧(哈).....
明明是Slow Ride.....會聽成Snow White
也真的不知道怎麼聽的.....囧
我想,家妹一定帶著非常娛愉的心情渡過一天吧!!!
PS:以上故事純屬虛構(汗).....
如有雷同請大笑之(囧).....
全站熱搜
留言列表